How To Say "Please" และ "Thank You" ในภาษาดัตช์

หากคุณวางแผนที่จะไปเที่ยวอัมสเตอร์ดัมคุณไม่ควรเรียนรู้คำและวลีในภาษาดัตช์เพียงไม่กี่คำแม้ว่าคนส่วนใหญ่จะพูดภาษาอังกฤษก็ตาม "กรุณา" และ "ขอบคุณ" เป็นการแสดงออกที่มีประโยชน์มากที่สุดสำหรับนักท่องเที่ยวและจะแสดงให้คนดัตช์ที่คุณพบว่าคุณได้ใช้เวลาทำความคุ้นเคยกับวัฒนธรรมของตนเอง

ในระยะสั้นคำที่ใช้คือ alstublieft (AHL-stu-BLEEFT) "โปรด" และ dank je (DANK ya) "thank you" แต่มีรูปแบบที่แตกต่างกันและกฎที่สำคัญที่จะใช้นิพจน์เหล่านี้ได้อย่างถูกต้องในบริบท

กล่าวขอบคุณคุณเป็นภาษาดัตช์

การแสดงออกของทุกความมุ่งมั่นคือ dank jeซึ่งแปลเป็น "ขอบคุณ" ที่ระดับความสุภาพเป็นกลาง ไม่ใช่เรื่องไม่สุภาพ แต่ก็ไม่เป็นทางการและเป็นวลีภาษาดัตช์ที่ใช้กันแพร่หลายมากที่สุด หมาด ๆ จะออกเสียงเป็นลายลักษณ์อักษร แต่ je เสียงเหมือน "ยา"

การแสดงออกอย่างเป็นทางการโง่ Uเหมาะที่สุดสำหรับผู้อาวุโส สังคมดัตช์ไม่ได้เป็นทางการโดยเฉพาะดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องสุภาพมากเกินไปในร้านค้าร้านอาหารและสภาพแวดล้อมที่คล้ายคลึงกัน หมาด ๆ จะออกเสียงดังกล่าวข้างต้น; uเช่นเดียวกับ "oo" ใน "บูต"

เพื่อเพิ่มความสำคัญให้กับความกตัญญูของคุณ dank je wel และ dank u wel เทียบเท่ากับ "ขอบคุณมาก" Wel จะออกเสียงเหมือน "vel" ใน "vellum" หากผู้พูดภาษาดัตช์ได้รับความกรุณาเป็นพิเศษหรือเป็นประโยชน์, hartelijk bedankt ("ขอบคุณอย่างจริงใจ") คือการตอบสนองอย่างรอบคอบ วลีนี้ออกเสียงว่า "HEART-a-luck buh-DANKT"

ถ้าทั้งหมดนี้เป็นปัญหามากเกินไปที่จะจำ, ขอบคุณ มีความเหมาะสมเพียงเกี่ยวกับทุกเวลาและทุกที่ในหมู่ชาวดัตช์ลำโพง แต่ไม่หงุดหงิดกับมัน; คนดัตช์ส่วนใหญ่ที่คุณพบจะต้องประหลาดใจเป็นอย่างยิ่งว่าคุณได้เรียนรู้ภาษาดัตช์ทุกครั้ง

เทียบเท่ากับ "คุณยินดี" เป็นทางเลือกในเนเธอร์แลนด์

ถ้าคุณรู้สึกว่าจำเป็นจริงๆคุณสามารถใช้ geen dank ("อย่าพูดถึงเรื่องนี้") คุณอาจไม่ค่อยใช้วลีนี้มากนักและคุณจะไม่ได้รับการพิจารณาว่าไม่สุภาพ ลำโพงที่ไม่ใช่ชาวดัตช์จำนวนมากพบว่าเป็นการยากที่จะออกเสียงเสียงเริ่มแรกซึ่งเหมือนกับ "ch" ในคำภาษาฮีบรู Chanukkah. "ee" ออกเสียงว่า "a" ใน "สามารถ"

นิพจน์เกี่ยวกับการอ้างอิงด่วน
Dank jeขอบคุณ (ไม่เป็นทางการ)
Dank uขอบคุณ (เป็นทางการ)
Bedanktขอบคุณ (ไม่มีความแตกต่าง)
Dank je welหรือ Dank u welขอบคุณมาก (ทางการหรือไม่เป็นทางการ)
Hartelijk bedanktขอบคุณอย่างจริงใจ
Geen dankไม่ขอขอบคุณที่จำเป็น / ยินดีต้อนรับ

พูดได้ในภาษาดัตช์

จะสั้น, alstublieft (AHL-stu-BLEEFT) เป็นภาษาอังกฤษเทียบเท่ากับ "โปรด" สามารถใช้ได้กับคำขอใด ๆ เช่น Een biertje, alstublieft ("เบียร์หนึ่งโปรด") แทน biertje (BEER-tya) กับรายการที่คุณเลือกในการแสดงออกของดัตช์อเนกประสงค์นี้

Alstublieft เป็นรูปสุภาพจริงๆ มันหดตัว als het u belieftหรือ "ถ้าคุณพอใจ" คำแปลภาษาดัตช์ที่ถูกต้อง โปรด ("โปรด" เป็นภาษาฝรั่งเศส) รุ่นที่ไม่เป็นทางการคือ alsjeblieft ("als het je belieft") แต่ก็ไม่เป็นที่นิยมใช้แม้จะมีข้อเท็จจริงที่ว่าชาวดัตช์มักพูดในข้อตกลงทางการ

วลี alstublieft และ alsjeblieft นอกจากนี้ยังใช้เมื่อคุณเสนอรายการสินค้า ที่ร้านค้าตัวอย่างเช่นแคชเชียร์จะพูดออกมา Alstublieft! เป็นมือเขาใบเสร็จรับเงินของคุณ

กรุณาอ้างอิงอย่างรวดเร็ว
Alsjeblieftโปรด (นอกระบบ)
Alstublieftโปรด (เป็นทางการ)
"Een ____, alstublieft""หนึ่ง ____ โปรด"

บทความถัดไป